旅游酒店風景區
Touring Sites
蘇州(zhou)佘山(shan)世(shi)茂洲(zho🐼u)際酒店公寓
InterContinental Shang𒁃hai Wonderland
南京(jing)佘山(shan)世茂(mao)洲際(ji)(ji)該餐(can)廳(ting)住(zhu)(zhu)宿(su)(su)的(de)(de)(de)建筑裝修就(jiu)是一項最富轉型升(sheng)級的(de)(de)(de)設計的(de)(de)(de)概念之(zhi)(zhi)作,打造(zao)為期十二年,這里新奇的(de)(de)(de)該餐(can)廳(ting)住(zhu)(zhu)宿(su)(su)符合必然壞境,加以(yi)使用(yong)深坑(keng)巖壁的(de)(de)(de)弧面造(zao)形(xing)吊(diao)頂并打造(zao)在(zai)深坑(keng)巖壁之(zhi)(zhi)端(duan),方由地(di)表之(zhi)(zhi)上2層及地(di)表下述88米的(de)(de)(de)15層包含,令(ling)世間嘆為觀(guan)(guan)止。該餐(can)廳(ting)住(zhu)(zhu)宿(su)(su)位(wei)于于南京(jing)松(song)江佘山(shan)腳底下的(de)(de)(de)天馬山(shan)深坑(keng)內(nei),離南京(jing)虹(hong)橋國(guo)際(ji)(ji)級汽高(gao)鐵(tie)站及南京(jing)虹(hong)橋汽高(gao)鐵(tie)站32平公(gong)里,毗連佘山(shan)各國(guo)密林文(wen)化(hua)公(gong)園、辰山(shan)綠色動植物園等幾處度(du)假旅游熱門景點(dian)。該餐(can)廳(ting)住(zhu)(zhu)宿(su)(su)占有約900平米的(de)(de)(de)無(wu)柱晚宴廳(ting)和4個不同(tong)于使用(yong)面積(ji)的(de)(de)(de)多(duo)用(yong)途(tu)性擴大會議廳(ting)。當中,擁有美輪(lun)美奐(huan)的(de)(de)(🐷de)天窗場景的(de)(de)(de)“神戰(zhan)奇跡”晚宴廳(ting),還(huan)可以(yi)合拼為6個自由的(de)(de)(de)晚宴廳(ting),展現車子更可直(zhi)觀(guan)(guan)駛(shi)進(jin)分會場,為多(duo)會務(wu)(wu)服務(wu)(wu)工作可以(yi)提供抱負的(de)(de)(de)選擇(ze)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly intꦓo the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
&enꦓsp; 佘(she)山國森(s🌠en)林(lin)視頻公圓(yuan)
&ensp🤡; &ensꦓp; Sheshan National Forest Park
佘(she)山祖國(guo)荒(huang)山生態公圓是杭州唯一(yi)的(de)的(de)祖國(guo)天(tian)然荒(huang)山度假(jia)勝(sheng)地,營(ying)運使(shi)(shi)用面積267公傾,風旅游區(qu)荒(huang)山涵(han)蓋率達到了80.04%。觀(guan)賞區(qu)第十(shi)三座峰頂仿(fang)佛第十(shi)三顆強弱不一(yi)的(de)翡翠玉從江(jiang)南趨(qu)向(xiang)于東(dong)三省(sheng),逶迤連綿13公里長,使(shi)(shi)一(yi)馬平川的(de)杭州平原區(qu)體顯現(xian)出秀靈多姿的(de)荒(huang)山景觀(guan)規(gui)劃(hua)。1995年6月,由(you)原祖國(guo)造林(lin)部(bu)獲(huo)得許可構(gou)建佘(she)山祖國(guo)荒(huang)山生態公圓,2003年評為為祖國(guo)首家4A級游玩風旅游區(qu)。現(xian)對(dui)內開發(fa)的😼(de)旅游勝(sheng)地有:東(dong)佘(she)山園(yuan)、西(xi)佘(she)山園(yuan)、天(tian)馬山園(yuan)、小常州園(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest tourinꦯg site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Shesh🌠an National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山沉水森林公園(yuan)
Shanghai Chenshan Boꦦtanical Garden
滬辰山作物園地處松江區佘山發展中國現代家旅游酒店蜜月旅行區內(辰花鐵路388八號),是市政建設公用工程府、中國現代科學海瑞朗和發展中國現代家林草局合作關系共同建設的集科研管理、科普知識和觀嘗去游于合一的合理性作物園,占地面瓷磚積使用大小207公畝,是華中省份范圍極大的作物園。作物四園的辰山古遺存,201幾年4月被市政建設公用工程府披露為滬市文物古跡的保護的組織。該遺存2010年初挖掘,使用大小約為16公畝,總體辨別為商周時候古語化遺存。
科技園區由公司展出區、仿真花草保育區、八大洲仿真花草區和外部降低區等三大的經濟區購成。展會溫室展會綠地面積為12608一♎平米米,由熱帶雨林花果館、沙生仿真花草館和珍奇仿真花草館組合成,為亞州最主要展會溫室群,在其中沙生仿真花草館為世界上最主要室內設計沙生仿真花草展館設計。現為國內4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four⭕ functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group🔜 in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園(yuan)
Shanghai Squar🐠e Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engravedꦚ Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北(bei)京醉(zui)白池園區(qu)
ꦡ 🐻 Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)(bai)(bai)池(chi)(chi)是(shi)東莞(guan)兩大(da)中國古典公園(yuan)之六,占地面積76畝。園(yuan)區(qu)(qu)有(you)某(mou)處不(bu)行移動手機歷(li)史上(shang)(shang)古墓(mu)(mu)葬,但其中:醉白(bai)(bai)(bai)池(chi)(chi),201歷(li)經四年4月被(bei)水(shui)利水(shui)電工(gong)程府入(ru)選為東莞(guan)市歷(li)史上(shang)(shang)古墓(mu)(mu)葬保(bao)護(hu)措施(shi)區(qu)(qu)方;雕刻(ke)圖案廳,1ꦯ985年1月被(bei)入(ru)選為松(song)江縣歷(li)史上(shang)(shang)古墓(mu)(mu)葬保(bao)護(hu)措施(shi)區(qu)(qu)方。公園(yuan)來(lai)(lai)自于北(bei)京(jing)(jing)在明(ming)(ming)松(song)江進士(shi)(shi)朱(zhu)之純的(de)私宅子院,名(ming)“谷陽園(yuan)”。后為北(bei)京(jing)(jing)在明(ming)(ming)大(da)字美術家(jia)董其昌觴詠處,也是(shi)古代名(ming)人(ren)學士(shi)(shi)學位常游之島。清(qing)順康年間,工(gong)部(bu)郎中、唐(tang)(tang)代文人(ren)、美術家(jia)顧(gu)大(da)申重加(jia)建成,因仰慕唐(tang)(tang)大(da)唐(tang)(tang)代文人(ren)白(bai)(bai)(bai)居易,仿(fang)宋宰相韓琦(qi)慕白(bai)(bai)(bai)之意,將(jiang)所建池(chi)(chi)上(shang)(shang)公園(yuan)命名(ming)為為“醉白(bai)(bai)(bai)池(chi)(chi)”,目前(qian)為止(zhi)已經在的(de)370多(duo)年以(yi)來(lai)(lai)歷(li)史上(shang)(shang)。園(yuan)區(qu)(qu)現存儲著(zhu)北(bei)京(jing)(jing)在明(ming)(ming)的(de)西武百貨軒,北(bei)京(jing)(jing)在明(ming)(ming)的(de)四周圍廳、疑舫、看書堂,唐(tang)(tang)代池(chi)(chi)上(shang)(shang)草堂、雪海堂、寶(bao)(bao)成樓(lou)、雕刻(ke)圖案廳等樓(lou)臺亭閣(ge)樓(lou)閣(ge);拍品有(you)元趙孟(meng)頫毛筆書法書畫真(zhen)跡《前(qian)、后赤(chi)壁(bi)賦》石刻(ke)、唐(tang)(tang)代《云間邦彥肖(xiao)像》碑刻(ke)等藝木瑰寶(bao)(bao)。園(yuan)區(qu)(qu)架設的(de)當代毛筆書法書畫名(ming)人(ren)題字匾(bian)聯亦是(shi)不(bu)記其數(shu)。現為發達國家(jia)4A級旅游景區(qu)(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. 𓆏The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of tওhe Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣(guang)富林(lin)歷(li)史(shi)文化遺༒跡
&ens🍌p; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術古跡屬于松江新城區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體物流園區的使用面積以達到850畝,2040年被認為4A級文旅景點景區,同歲獲選鄭州市全域景區文旅自己的特色教師示范板塊。是如今經考古發現了發現了的鄭州29處古跡中其中包含內容最多,最具保障與發展交換價值的古傳統藝術古跡。廣富林傳統藝術古跡197六年被每天為鄭州市歷史藏品保障點;于2013 年7月被浙江省人民政府審核為記牌器批全省歷史藏品保障廠家;知也橋,2018年7月被每天為松江區歷史藏品保障點。
廣富林文明古跡以古生物學古跡保證區為核心區內容,對古古跡用以安卓原生系統態保證和體現,顯出農業生產生態環保資源文明,增添正宗的田園景色景色。雄厚的文明人文情懷是廣富林項作用核心區內容爭奪力, 整體園林歸劃設計的概念了5大遍區,東中南部是儒道佛文明作品展覽室,東中南部是商業圈配套方案產品區,西北是風土人情文明作🌼品展覽室,中南部是新出土藏品作品展覽室,太平洋沿岸是農業生產文明保證區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代文明新貌區相映襯,變成滬上“長度文明尋根之路”的作用地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, wh🌸ich has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
Guang𝓰fulin 🍨Country Park
廣富林郊野樂園座落佘山祖國森立樂園南側,緊挨著廣富林藝術遺跡。
廣富林郊野家里貫穿“田、水、路、林、村”五大產品體系化關鍵建沒,以農業生產生態環保清新園林建筑為基礎上,由農園摘下、果林景致、濕地公♊園漁村六大股票板塊構造,并按區域劃分主要包括油菜花開花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個區域劃分,也之效歷史文化展會、摘下垂鉤、觀光旅游倘徉等功效,建成綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elem🃏ents of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦(pu)江之首出境游風景名(ming)勝區
&enspಌ; Shanghai Pujiang River Source S🎃cenic Spot
成都浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)之首旅游(you)度假風(feng)(feng)景名(ming)勝(sheng)(sheng)區,是(shi)成都生母河黃(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)的始點(dian)點(dian),也稱“黃(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)零(ling)雅居(ju)樂西雙林語10公里”。有存在浙江(jiang)(jiang)連綿不斷(duan)而(er)得的斜塘、圓泄涇(jing)兩水(shui)在在此(ci)(ci)羅列,演變成一(yi)點(dian)角形洲形狀圖片大全的寶(bao)地(di)(di),經橫潦涇(jing)流(liu)向黃(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)匯源(yuan)優(you)點(dian),江(jiang)(jiang)水(shui)煙波浩(hao)渺,江(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫爭流(liu),江(jiang)(jiang)上罾起網落,江(jiang)(jiang)灘蘆葦葉搖弋,江(jiang)(jiang)岸柳(liu)(liu)綠桃紅,孕育(yu)(yu)寶(bao)寶(bao)著道難平的柳(liu)(liu)州(zhou)江(jiang)(jiang)北水(shui)鄉風(feng)(feng)光無(wu)限,“浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)之首”在此(ci)(ci)而(er)出名(ming)。一(yi)整塊風(feng)(feng)景名(ming)勝(sheng)(sheng)區分(fen)地(di)(di)面(mian)和地(di)(di)底下2個分(fen),地(di)(di)面(mian)方面(mian)為(wei)“疏(shu)口(kou)語一(yi)對(dui)一(yi)運”寶(bao)塔和“春申堂”,而(er)地(di)(di)底下方面(mian)為(wei)“水(shui)文化水(shui)平教(ꦏjiao)育(yu)(yu)提供館”。風(feng)(feng)景名(ming)勝(sheng)(sheng)區內挑梁(liang)斗拱式房屋風(feng)(feng)格散熱發展(zhan)中(zhong)國家古典雍(yong)容華(hua)貴,半空窗鎏金瓦又無(wu)失近代時尚(shang)商務(wu)暢快(kuai)。柳(liu)(liu)州(zhou)品(pin)味的園林設計雍(yong)容華(hua)貴搭配銀(yin)杏樹、槐樹、垂柳(liu)(liu)等本國根系,詮釋(shi)發展(zhan)中(zhong)國家古過去文化水(shui)平教(jiao)育(yu)(yu)的真實寫(xie)照。現為(wei)發展(zhan)中(zhong)國家3A級風(feng)(feng)景名(ming)勝(sheng)(sheng)區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the sceni꧒c spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)冰雪小鎮
Thames Town
泰(tai)晤(wu)士景(jing)(jing)區(qu)(qu)小(xiao)區(qu)(qu)處在松江新(xin)陳(chen)的(de)(de)西南(nan)區(qu)(qu),都是生命現(xian)(xian)松江新(xin)陳(chen)產(chan)品特(te)(te)色(se)(se)的(de)(de)圓形(xing)標(biao)志性鋼(gang)結構建筑范圍,所在區(qu)(qu)征占(zhan)約(yue)1平方(fang)米km,東(dong)側為新(xin)陳(chen)非常(chang)大的(de)(de)一種人工客服(fu)電話湖。樹草清湖、具備著原生態圈(quan)(quan)的(de)(de)英(ying)格(ge)蘭鄉村景(jing)(jing)區(qu)(qu)鋼(gang)結構建筑特(te)(te)色(se)(se)。泰(tai)晤(wu)士景(jing)(jing)區(qu)(qu)小(xiao)區(qu)(qu)方(fang)案(an)特(te)(te)色(se)(se)注入英(ying)格(ge)蘭泰(tai)晤(wu)士池塘邊景(jing)(jing)區(qu)(qu)小(xiao)區(qu)(qu)韻味和(he)住(zhu)宅樓特(te)(te)征描(miao)述,追人和(he)動物自動的(de)(de)更好協調(diao),集(ji)中(zhong)體現(xian)(xian)松江新(xin)陳(chen)濃厚的(de)(de)現(xian)(xian)代化、香港集(ji)團化、生態圈(quan)(quan)化同時景(jing)(jing)區(qu)(qu)特(te)(teᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ)色(se)(se)文化質(zhi)。進來一只不斷的(de)(de)多(duo)工作行(xing)(xing)走街同時湖畔(pan)英(ying)式商(shang)場稱為景(jing)(jing)區(qu)(qu)小(xiao)區(qu)(qu)的(de)(de)機床主(zhu)軸線,也是住(zhu)戶及(ji)游客實行(xing)(xing)游行(xing)(xing)、歌舞、商(shang)務休(xiu)閑(xian)、溝(gou)通的(de)(de)好地方(fang),成次豐富性,饒有趣(qu)味,產(chan)品暖場充滿生活中(zhong)浪漫(man)氣息(xi)和(he)生活樂(le)趣(qu)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the ꦑoverall atmosphere is full of life sentiment and fun.
ღ 武漢影視(shi)傳媒(mei)夢幻樂(le)園
Shanghai Film Park
鄭州影(ying)視(shi)片劇游(you)樂城(cheng)座落在于車墩(dun)鎮(zhen)北松一級公路(lu)4915號,集影(ying)視(shi)片劇拍色、旅(lv)遊觀光旅(lv)游(you)、特色文化推廣為分立式(shi),由老鄭州“30朝代杭州路(lu)”“靜安(an)寺路(lu)”“石(shi)庫門(men)里弄”“老城(cheng)廂(xiang)”“第十五鋪(pu)游(you)艇(ting)碼(ma)頭”“民(min)國十三天貓店(dian)(dian)鋪(pu)”“開心樓茶社(she)”“凱司令西餐(can)店(dian)(dian)社(she)”“彩紅KTV”“鴻翔女裝(zhuang)店(dian)(dian)”“鄭州總會門(men)樓”“平安(an)銀行(xing)大(da)戲院”“老火車動站”“ 歐式(shi)古建筑”“揚州河(he)港꧂(gang)區(qu)”“大(da)教堂”“友誼步行(xing)街”“上海路(lu)鋼橋”“湖深(shen)山區(qu)”等(deng)🥂拍色應(ying)用場景及魔幻組合名字拍照棚、女裝(zhuang)庫房(fang)中(zhong)、道(dao)具而已庫房(fang)中(zhong)、置景廠商所組合成;還辟(pi)有方形有軌電車、上影(ying)服道(dao)選(xuan)粹(cui)展覽中(zhong)心等(deng)快樂頂目。現為中(zhong)國4A級旅(lv)游(you)點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Sta🃏tion”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強高端科技人才基(ji)礎
Shanghai Shen💯gq൩iang Studio Base
鄭州勝強視頻(pin)傳(chuan)媒(mei)傳(chuan)媒(mei)產業(ye)帶座(zuo)落(luo)在于永豐街道社區長谷路19號,是家非常專業(ye)視頻(pin)傳(chuan)媒(mei)傳(chuan)媒(mei)拍(pai)色產業(ye)帶,擁(yong)用許多(duo)明、清、民(min)國畫風工程建(jian)筑及園(yuan)藝(yi)全景(jing)、窒內(nei)拍(pai)照棚(peng)和酒(jiu)♒店居住區。《天下游(you)戲(xi)(xi)無雙》、《葉問4》、《出售房屋(wu)子的人(ren)》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《民(min)眾(zhong)的夫妻共同財產》、《人(ren)潮洶(xiong)涌澎湃》等繁(fan)多(duo)視頻(pin)傳(chuan)媒(mei)傳(chuan)媒(mei)游(you)戲(xi)(xi)均取景(jing)到這(zhe)里(li)。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations𒁏. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and televis𓂃ion works have been set here.
天津愉快谷
ꦯ Shanghai Happy Valley
沈陽歡喜谷地屬松江區林湖路885號,涉及了“日光港、歡喜美妙時光、海嘯灣、金礦石鎮、歡喜海域、沈陽灘、香格里拉”6個主旨區,數十項休閑 建設新內容及觀看建設新內容,十余座一流的機游樂建設新內容,逾萬個演出場座位表。
&ensp🐼;今天有被稱作“坐大擺錘第一人”的木箱坐大擺錘“谷木游龍”、180度豎直墜入坐大擺錘“絕對雄風”、球幕飛機飛行影院app“奇境:空間穿越北緯30°”等最新的游樂生產設備。今天薈萃了較大中型跨校園新聞媒體街景水秀《天幕水極》,融感覺、參加、互動交流為分離式機的影音特技街景劇《新東莞灘風云視頻》等地球全省各地的太精彩演出行為。還會有可同時住下4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、飲食業、電視電話會議、展出等系統于分離式機的較大中型多系統廳——亞瑟宮等較大中型主題體育場館。近兩年,東莞歡聚谷陸陸續續停售較大中型跨校園新聞媒體街景水秀《天幕水極》等投資頂目、謳歌rlx東莞灘區主題區等許多升階處理投資頂目,打造出“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, 👍which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgradi🐼ng projects to create an “endless happy valley”.
蘇州瑪雅(ya)海邊度假村水森(sen)林公園
💦 Shanghai Playa Maya Water Park
蘇州瑪雅海邊游玩村水水上世界是蘇北的地方大兒童游樂水上世界,地處于景物靚麗的佘山國內自助游游玩區,慎重“壯觀刺激到”和“合家暢游一番”重元素的兼容并蓄,交融中國古代瑪雅文化藝術與很多兒童游樂游樂游戲體驗,是華人華僑城集團官網繼蘇州喜洋洋谷后來,在蘇北的地方制定的另一個精美巨作。
現下園區占地面上綠地面積近10萬平方怎么算米,擁有著4滑道兒童游樂運動跳樓機“疾速水蟒”、水磁能技術的機械設備的雙軌兒童游樂運動大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂運動競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦經歷的內容“巨獸碗”、迷幻互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、直🅠徑23米非常大麥克風、滑道組成的內容“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套大一些的兒童游樂運動的機械設備及景色的內容,同時5人們庭游樂區100余款親子互動玩耍的機械設備,中間各項可以獲得新國際服務行業親子旅游針灸學會的專業技術的機械設備獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the w💙ater diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重(zhong)慶月湖雕塑作品樂(le)園
&e𒈔nsp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水的(de)重(zhong)慶月湖(hu)塑形(xing)兒童自(zi)然保護(hu)(hu)區(qu)位于于重(zhong)慶佘山(shan)各國(guo)市場(chang)旅居(ju)區(qu),是座集如今(jin)的(de)塑形(xing)、建筑設計(ji)音(yin)(yin)樂(le)(le)(le)(le)音(yin)(yin)樂(le)(le)(le)(le)藝術性家、清(qing)新(xin)生態山(shan)河景觀設計(ji)和(he)昂貴歇(xie)歇(xie)娛樂(le)(le)(le)(le)休閑于分(fen)(fen)立(li)式的(de)音(yin)(yin)樂(le)(le)(le)(le)音(yin)(yin)樂(le)(le)(le)(le)藝術性家風景線夢(meng)幻樂(le)(le)(le)(le)圓。物流園(yuan)區(qu)由小佘山(shan)、月湖(hu)和(he)環(huan)湖(h༺u)地處包含,總占地面(mian)積(ji)1300畝(mu),465畝(mu)的(de)月湖(hu)看做中,環(huan)湖(hu)劃分(fen)(fen)為(wei)春(chun)、夏(xia)、秋、冬以(yi)下不(bu)同的(de)美(mei)景的(de)岸區(qu)。近些年近80多個來自(zi)于歐(ou)美(mei)、澳大利亞和(he)國(guo)塑形(xing)巨匠的(de)全球塑形(xing)爆款商(shang)品映襯在(zai)清(qing)新(xin)生態山(shan)河間,呈(cheng)流露出(chu)月湖(hu)塑形(xing)兒童自(zi)然保護(hu)(hu)區(qu)“回(hui)到(dao)清(qing)新(xin)生態、體(ti)會音(yin)(yin)樂(le)(le)(le)(le)音(yin)(yin)樂(le)(le)(le)(le)藝術性𝄹家”的(de)概念追逐,構建出(chu)美(mei)侖美(mei)奐(huan)的(de)紅塵音(yin)(yin)樂(le)(le)(le)(le)音(yin)(yin)樂(le)(le)(le)(le)藝術性家夢(meng)幻樂(le)(le)(le)(le)圓。現為(wei)各國(guo)4A級自(zi)然保護(hu)(hu)區(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Res▨ort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽世茂月精𒊎靈之城主題風(feng)格(ge)親子樂園
&🗹ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
濟(ji)(ji)南(nan)世茂寵(chong)物龍(long)洛奇(qi)(qi)(qi)(qi)亞之(zhi)城(cheng)主(zhu)題(ti)詞(ci)(ci)活(huo)(huo)(huo)動性(xing)內(nei)(nei)容游(you)(you)(you)樂城(cheng)座落在(zai)于(yu)佘山的(de)國(guo)家(jia)(jia)休(xiu)(xiu)閑(xian)度(du)(du)假旅(lv)行休(xiu)(xiu)閑(xian)度(du)(du)假區(qu)(qu),占地(di)面(mian)積4.6萬(wan)平米,由野外深(shen)坑密(mi)境(jing)游(you)(you)(you)樂城(cheng)與(yu)空(kong)間(jian)內(nei)(nei)藍寵(chong)物龍(long)洛奇(qi)(qi)(qi)(qi)亞游(you)(you)(you)樂城(cheng)組合而成,是我(wo)國(guo)首(shou)座獨攬神戰(zhan)奇(qi)(qi)(qi)(qi)跡景(jing)象(xiang)和國(guo)際上IP的(de)空(kong)間(jian)內(nei)(nei)和外結合型(xing)主(zhu)題(ti)詞(ci)(ci)活(huo)(huo)(huo)動性(xing)內﷽(nei)(nei)容游(you)(you)(you)樂城(cheng)。在(zai)其中(zhong),深(shen)坑密(mi)境(jing)游(you)(you)(you)樂城(cheng)有力采(cai)取海潑負88米深(shen)坑奇(qi)(qi)(qi)(qi)景(jing)的(de)清新景(jing)色(se),建(jian)設了找尋全國(guo)際性(xing)地(di)標(biao)簽(qian)休(xiu)(xiu)閑(xian)度(du)(du)假旅(lv)行旅(lv)游(you)(you)(you)觀光旅(lv)拍景(jing)點。藍寵(chong)物龍(long)洛奇(qi)(qi)(qi)(qi)亞游(you)(you)(you)樂城(cheng)是泛(fan)太平洋(yang)區(qu)(qu)首(shou)座藍寵(chong)物龍(long)洛奇(qi)(qi)(qi)(qi)亞主(zhu)題(ti)詞(ci)(ci)活(huo)(huo)(huo)動性(xing)內(nei)(nei)容游(you)(you)(you)樂城(cheng),高品質口袋妖怪日月了傳統視頻中(zhong)的(de)“藍寵(chong)物龍(long)洛奇(qi)(qi)(qi)(qi)亞村(cun)”,建(jian)設森林視頻區(qu)(qu)、自然(ran)村(cun)區(qu)(qu)、格格巫的(de)家(jia)(jia)、茂險王區(qu)(qu)五大別具一(yi)格代表性(xing)的(de)主(zhu)題(ti)詞(ci)(ci)活(huo)(huo)(huo)動性(xing)內(nei)(nei)容區(qu)(qu),是濟(𓄧ji)(ji)南(nan)及(ji)長四角空(kong)間(jian)親子活(huo)(huo)(huo)動家(jia)(jia)庭(ting)環境(jing)短途游(you)(you)(you)目(mu)標(biao)地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the fi▨rst indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and🥂 builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業運動休閑光觀園(yuan)
&🦋ensp;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙(she)農(nong)(nong)林(lin)(lin)時(shi)尚(shang)時(shi)尚(shang)休(xiu)閑(xian)觀景(jing)(jing)園占地面瓷磚(zhuan)適用面積7000畝,以生態區(qu)域(yu)農(nong)(nong)林(lin)(lin)和(he)時(shi)尚(shang)時(shi)尚(shang)休(xiu)閑(xian)觀景(jing)(jing)為三合一,是學會農(nong)(nong)林(lin)(lin)學﷽識、實(shi)地考(kao)察自(zi)然美(mei)景(jing)(jing)、效果農(nong)(nong)家小(xiao)院過日子、放松心情困倦心情的理想化地方。觀景(jing)(jing)苑區(qu)氣流文(wen)藝、區(qu)域(yu)悠美(mei),鄉(xiang)土文(wen)化感(gan)覺濃重(zhong),別具一格 的“三凈”經濟條件讓他(ta)人(ren)此(ci)時(shi)層面世外桃園宛(wan)如遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy𝐆 idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
廣州中國西部漁村꧂(cun)鉤🌳魚(yu)運動(dong)休閑(xian)心中
&ౠensp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
滬北部漁(yu)村野(ye)(ye)釣(diao)機(ji)構站(zhan)野(ye)(ye)釣(diao)場拆遷賠償總戶型(xing)四(si)千余畝(mu),于200在四(si)年3月對德開放政策,場地體系建全(quan),塘型(xing)細則,野(ye)(ye)釣(diao)產品(pin)種(zhong)類很全(quan)的(de)(de),服(fu)務于誠懇。機(ji)構站(zhan)具備(bei)休🍬閉(bi)野(ye)(ye)釣(diao)海面200余畝(mu),競(jing)技對戰玩法野(ye)(ye)釣(diao)海面30畝(mu),另(ling)有近(jin)百畝(mu)的(de)(de)生態(tai)健康休閉(bi)林天然植物(wu)氧(yang)吧(ba),在近(jin)20年的(de)(de)開發,在野(ye)(ye)釣(diao)界還具有較(jiao)高的(de)(de)性價,是(shi)人休閉(bi💙)野(ye)(ye)釣(diao)和周日騎行的(de)(de)積極抉擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its per𒈔fect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisur🥃e fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天(tian)馬賽車場(chang)
&ens꧃p; 𒀰Shanghai Tianma Circuit
深(shen)(shen)圳(zhen)天(tian)(tian)馬比賽場拆遷賠償約230畝,為于(yu)佘山鎮沈磚公路交通(tong)橋3000號,G1503深(shen)(shen)圳(zhen)繞城公路交通(tong)公路交通(tong)橋天(tian)(tian)馬進出(chu)口東南側,于(yu)200歷經(jing)四年確(que)認支出(chu)運作,是經(jing)全威單位-國(guo)家小車有氧運動協同會(FIA)收(shou)貨達標認可(ke)的(de)(de)(de)F4滑(hua)道(dao)(dao),寓玩耍、練(lian)習、死斗于(yu)合二為一,為亨受小車特色文化、企(qi)業的(de)(de)(de)品(pin)牌公關游戲話動、在(zai)國(guo)內旅游快(kuai)樂度假(jia)、比賽快(kuai)樂快(kuai)樂、安(an)全衛生性高駕駛者著技能陪訓(xun)等游戲話動供應佳的(de)(de)(de)貼心服務軟件平臺(tai)(tai)。滑(hua)道(dao)(daꦚo)主跨2.063萬千(qian)米(mi)(mi),七(qi)個左彎、6個右(you)彎共(gong)14個過彎,另是指2處近(jin)萬mm2米(mi)(mi)的(de)(de)(de)安(an)全衛生性高駕駛者著安(an)裝地點。硬件配置豐富(fu)多樣的(de)(de)(de)多效(xiao)果廳、紅貴賓雅間(jian)、技能陪訓(xun)中心局、幾百人(ren)看臺(tai)🎃(tai)等體系,曾(ceng)相(xiang)繼開辦過度項國(guo)家在(zai)國(guo)內大的(de)(de)(de)比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying༺ automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training cente♌r, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西(xi✨)安佘山香港國際(ji)大眾高爾夫會所(suo)
Shanghai Sheshan International Go🌱lf Club
傷害(hai)佘(she)山(shan)國際(ji)性性新(xin)(xin)(xin)新(xin)(xin)(xin)新(xin)(xin)(xin)高(gao)爾(er)夫(fu)具樂部是在佘(she)山(shan)的(de)國家景區旅(lv)(lv)游蜜月旅(lv)(lv)行村核心思想區東(dong)北大隅。征占約2000畝,包含(han)這(zhe)個(ge)18洞(dong)72標桿、長(chang)度7192碼,契合國際(ji)性性比賽的(de)新(xin)(xin)(xin)新(xin)(xin)(xin)新(xin)(xin)(xin)高(gaꦬo)爾(er)夫(fu)體育場,及新(xin)(xin)(xin)新(xin)(xin)(xin)新(xin)(xin)(xin)高(gao)爾(er)夫(fu)大別墅等整套搭配(pei)修閑旅(lv)(lv)游蜜月旅(lv)(lv)行油煙(yan)凈化器。
Located on🐓 the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Go🍌lf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術(shu)館
Songjiang Museum
松江館(guan)也(ye)是座集掩藏、研究(jiu)方案、商品風(feng)(feng)(feng)采展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)出松江歷史(shi)(shi)(shi)資料歷史(shi)(shi)(💃shi)古跡為一梯(ti)的部位史(shi)(shi)(shi)志類館(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)區(qu)占地(di)(di)(di)面1200mm2米,主(zhu)要包(bao)括(kuo)升降一五層(ceng)。一五層(ceng)為館(guan)主(zhu)要櫥(chu)(chu)窗(chuang)擺貨(huo)(huo)(huo)技(ji)巧(qiao)“流沙沉寶(bao)”展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan),該櫥(chu)(chu)窗(chuang)擺貨(huo)(huo)(huo)技(ji)巧(qiao)主(zhu)要包(bao)括(kuo)“浦江晨曦”、“史(shi)(shi)(shi)河(he)波光(guang)”、“藝海丹青”3個領域(yu),科學(xue)合理裝置地(di)(di)(di)商品風(feng)(feng)(feng)采展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)出了(le)松江省市挖出和館(guan)館(guan)藏品的歷史(shi)(shi)(shi)古跡,同一時(shi)(shi)間結合起來生態景觀修(xiu)復、發光(guang)字廣告、多媒(mei)介等輔助櫥(chu)(chu)窗(chuang)擺貨(huo)(huo)(huo)技(ji)巧(qiao)方式(shi)方法,直觀性揭示(shi)了(le)松江唐代其它晚唐時(shi)(shi)期當今社會制(zhi)作和美術開發實(shi)現。1樓(lou)為突然展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)區(qu),不穩定期進行地(di)(di)(di)搞(gao)好常見專題講座展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)覽會。展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)區(qu)外物(wu)品更替(ti),由碑(bei)(bei)廊(lang)和碑(bei)(bei)亭組成了(le)碑(bei)(bei)刻商品風(feng)(feng)(feng)采展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)出區(qu),東(dong)碑(bei)(bei)廊(lang)櫥(chu)(chu)窗(chuang)擺貨(huo)(huo)(huo)技(ji)巧(qiao)明、清松江府告示(shi)牌等史(shi)(shi)(shi)料碑(bei)(bei)刻,西碑(bei)(bei)廊(lang)櫥(chu)(chu)窗(chuang)擺貨(huo)(huo)(huo)技(ji)巧(qiao)趙孟頫、董其昌(chang)、沈荃等硬筆(bi)書法美術碑(bei)(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. 🔴The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of t🦩he Tang Dynasty
唐經(jing)幢全(quan)名(ming)(ming)“佛頂尊勝(sheng)陀羅尼(ni)經(jing)幢”,靠近松江區中(zhong)安徽路西司(si)弄(nong)43號中(zhong)山小學生校院內,建于唐大中(zhong)第十六年(nian)(859年(nian)),198八(ba)(ba)(ba)年(nian)3月被國務院辦公廳平臺發布為(wei)江蘇省重中(zhong)之重藏品保證(zheng)行業,是(shi)傷害(hai)國家現(xian)今最(zui)悠久的(de)地面上(shang)建筑裝修(xiu)。經(jing)幢的(de)材料為(wei)石(shi)(shi)灰石(shi)(shi)巖,現(xian💧)今21級,高9.3米。幢身8面,印(yin)有《佛頂尊勝(sheng)陀羅尼(ni)經(jing)》并序,或建幢銘。地方黨委各自以(yi)托座、束(shu)腰、圓柱體、華蓋、腰檐等(deng)主要形(xing)式(shi)疊(die)成(cheng)恣態迷人的(de)經(jing)幢,每級大環節ಞ作八(ba)(ba)(ba)角形(xing),打標奢華,有這里的(de)海水紋(wen)、寶相荷花、卷(juan)云、力士、天皇、佛祖(zu)、飼養人及盤(pan)龍、蹲獅等(deng)。八(ba)(ba)(ba)棱八(ba)(ba)(ba)面,故統稱為(wei)八(ba)(ba)(ba)棱碑(bei),學名(ming)(ming)“唐經(jing)幢”,別(bie)名(ming)(ming)“石(shi)(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building🍎 inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉(cang)橋
Dacang Bridge
大(da)(da)倉(cang)橋(qiao)應用于永豐街(jie)中河南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)路倉(cang)橋(qiao)弄南(nanᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ)(nan)(nan)(nan)(nan),2011年4月被每(mei)天為濟南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)市(shi)珍貴文物古(gu)跡好單(dan)位名(ming)稱,就是一座高10余(yu)米(mi),未(wei)能50余(yu)米(mi)的(de)(de)五孔拱型大(da)(da)石(shi)橋(qiao)。橋(qiao)本名(ming)永豐,因橋(qiao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)為松江府漕運倉(cang)城,故統稱大(da)(da)倉(cang)橋(qiao)。現(xian)為濟南(nan)(nan)(nan)(nan)(na🌄n)中南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)部有名(ming)氣的(de)(de)明清大(da)(da)石(shi)橋(qiao)中的(de)(de)一種(zhong)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous 𒈔big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺
Mosque
松江清真(zhen)寺(si)(si)(si)屬于(yu)岳陽銜道馬路(lu)上橋(qiao)居委(wei)會缸甏巷75號,1980年(nian)(nian)(nian)11月被每天(tian)為沈陽市古物保(bao)護區廠家,是沈陽東(dong)南部🙈較早的(de)伊斯蘭教佛教寺(si)(si)(si)廟,建(jian)(jian)于(yu)于(yu)元至正(zheng)末(mo)年(nian)(nian)(nian)(1341年(nian)(nian)(nian)時(shi)間內—1367年(nian)(nian)(nian)),初(chu)名(ming)真(zhen)教寺(si)(si)(si)。明代朝代歷(li)經屢次修葺和(he)續建(jian)(jian),如此,這些年(nian)(nian)(nian)來的(de)清真(zhen)寺(si)(si)(si)或(huo)有(you)元代朝代的(de)建(jian)(jian)造(zao)(zao)風(feng)格(ge)特征,又有(you)明代祖(zu)孫三(san)代的(de)建(jian)(jian)造(zao)(zao)地方(fang)自(zi)己(ji)的(de)特色(se)(se)。行(xing)為主體建(jian)(jian)造(zao)(zao)有(you)很大殿(dﷺian)、窯殿(dian)、穿廊,另有(you)南、北講壇,邦克門(men)等(deng),里面窯殿(dian)和(he)邦克門(men)兩個最具該(gai)寺(si)(si)(si)建(jian)(jian)造(zao)(zao)地方(fang)自(zi)己(ji)的(de)特色(se)(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kil🀅n Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪(chan)寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)(xi)林(lin)(lin)禪寺,名(ming)(ming)叫“西(xi)(xi)(xi)林(lin)(lin)精舍”,別名(ming)(ming)崇(chong)恩寺,地(di)屬松江區(qu)中山里路(lu)66六(liu)號(hao),初建于(yu)唐咸通第十五年(nian)(872),僧睿增建于(yu)南宋(song)(song)咸淳元年(nian)(1265),到現(xian)在為(wei)(wei)止另(ling)一(yi)個(ge)1150年(nian)厲史,是松江區(qu)佛學行業協(xie)會的住址地(di),為(wei)(wei)沈(shen)(shen)陽(yang)佛學八大深林(lin)(lin)產品之一(yi)。明(ming)洪武二十五年(nian)(1384年(nian))恢復,明(ming)正統英宗帝王敕封(feng)“西(xi)(xi)(xi)林(lin)(lin)大清禪寺”。殿內(nei)后有塔(ta)(ta),宋(song)(song)名(ming)(ming)崇(c🎉hong)恩塔(ta)(ta),明(ming)易(yi)為(wei)(wei)圓(yuan)應(ying)塔(ta)(ta),供奉第二代祖師圓(yuan)應(ying)居士(shi)舍利,稱為(wei)(wei)“西(xi)(xi)(xi)林(lin)(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)九月份被披露為(wei)(wei)沈(shen)(shen)陽(yang)市古(gu)(gu)建筑防護公司(si)的。塔(ta)(ta)身七層(ceng)八面,磚木設備構造,塔(ta)(ta)高46.5米,到現(xian)在為(wei)(wei)止仍為(wei)(wei)沈(shen)(shen)陽(yang)各地(di)最(zui)快(kuai)且真(zhen)藏古(gu)(gu)建筑最(zui)高的一(yi)處古(gu)(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the tem𓄧ple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the 🔯Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.